ヘブル語

伝道者の書 7章20節の翻訳

ブログ開設はこれで4回目くらい。 今回はFacebookと連動させようと思うので、少しは長続きするかな?↓伝道者の書7章20節の文頭の ki を、新改訳(表題の訳)は理由(〜だから)と解釈しているけれど、前後の文脈を見ると、強調の ki(まことに、ほんとう…

ヘブル語テスト

כִּי אָדָם אֵין צַדִּיק בָּאָרֶץ אֲשֶׁר יַעֲשֶׂה־טּוֹב וְלֹא יֶחֱטָא (Ecc 7:20 WTT)私訳「善を行い、罪を犯さない者はこの地にひとりもいない!」。。ヘブル語もちゃんと表示されるかな?